受注制作

7月末 ~8月発送分【受注制作】人魚のビーズ刺繍【made-to-order】marmaid
7月末 ~8月発送分【受注制作】人魚のビーズ刺繍【made-to-order】marmaid
【受注受付】 7月13日(日)21:00より受注受付を開始します。 発送予定:7月31日~8月1日 ※受注上限数:10点まで ※完売の場合、再販は8月以降となります。再入荷に関する個別のご案内は行っておりません。 【商品について】 本商品はハンドメイドのため、ひとつひとつ仕上がりに個体差があります。 掲載写真はサンプルです。表情や仕上がりはお選びいただけませんので、あらかじめご了承ください。 【仕様について】 ビーズ刺繍で制作した人魚のモチーフです。 以下の仕様から無料でお選びいただけます: ・ヘアクリップ ・バレッタ ※バッグチャーム加工は+800円で対応可能です。 <Additional option> Bag charm chain(+¥800) https://doccacocca.theshop.jp/items/64902442 Necklace chain(+¥1300) https://doccacocca.theshop.jp/items/85576903 ご希望の仕様はオプションよりご選択ください。選択がない場合はクリップとしてお届けします。 --- \[Order Information] Orders will open on Sunday, July 13 at 9:00 PM (JST). Estimated shipping: July 31 – August 1 \*Maximum of 5 items per order. \*If sold out, restock will be in August. We do not respond to individual restock inquiries. \[About the Product] Each item is handmade, so individual differences will occur. Photos are samples only. Please note that you cannot choose facial expressions or finishes. \[Specifications] This is a hand-embroidered mermaid motif. You can choose one of the following finishing options for free: ・Hair clip ・Barrette \*A bag charm option is available for an additional 800 yen. Please select your preferred option at checkout. If no option is selected, the item will be shipped as a hair clip. --- 【訂購資訊】 我們將於 7 月 13 日(星期日)晚上 9 點開始接受訂購。 預計出貨日期:7 月 31 日至 8 月 1 日 ※每筆訂單最多限購 5 件。 ※售完後將於 8 月再次補貨,恕不回覆個別查詢。 【關於商品】 本商品為人手製作,每件成品會略有不同。 圖片僅為示意,實際商品的表情與細節無法挑選,敬請理解。 【加工選項】 商品為人魚主題的手工刺繡作品。 可免費選擇以下其中一種加工方式: ・髮夾 ・鯊魚夾(Barrette) ※加 800 日圓可選擇改為袋飾(Bag Charm)。 請於下單時在選項中選擇您希望的加工方式。 如未選擇,將默認為髮夾出貨。
¥8,500 SOLD OUT
7月末 ~8月発送分【受注制作】ラッコの親子の耳飾り【Made to order】
7月末 ~8月発送分【受注制作】ラッコの親子の耳飾り【Made to order】
【受注受付】 7月13日(日)21:00より受注受付を開始します。 発送予定:7月31日~8月1日 ※受注上限数:10点まで ※完売の場合、再販は8月以降となります。再入荷に関する個別のご案内は行っておりません。 【商品について】 本商品はハンドメイドのため、ひとつひとつ仕上がりに個体差があります。 掲載写真はサンプルです。表情や仕上がりはお選びいただけませんので、あらかじめご了承ください。 【仕様について】 ビーズ刺繍で制作したラッコ親子の耳飾りです。 ピアス(pierced earring)またはイヤリング(clip-on earring)からお選びいただけます。 両方をブローチ等に加工したい場合は「OTHER」を選択のうえ、備考欄またはメッセージでご希望をお知らせください。 --- \[Order Information] Orders will open on Sunday, July 13 at 9:00 PM (JST). Estimated shipping: July 31 – August 1 \*Maximum of 5 items per order. \*If sold out, restock will be in August. We do not respond to individual restock inquiries. \[About the Product] Each item is handmade, so individual differences will occur. Photos are samples only. Please note that you cannot choose facial expressions or finishes. \[Specifications] These are hand-embroidered earrings featuring a parent and baby otter. You can choose either pierced earrings or clip-on earrings. If you would like both pieces to be customized as brooches or other formats, please select "OTHER" and describe your request in the order notes or by message. --- 【訂購資訊】 我們將於 7 月 13 日(星期日)晚上 9 點開始接受訂購。 預計出貨日期:7 月 31 日至 8 月 1 日 ※每筆訂單最多限購 5 件。 ※售完後將於 8 月再次補貨,恕不回覆個別查詢。 【關於商品】 本商品為人手製作,每件成品會略有不同。 圖片僅為示意,實際商品的表情與細節無法挑選,敬請理解。 【產品規格】 本商品為以海獺親子為主題的手工刺繡耳飾。 可選擇耳針式(pierced)或耳夾式(clip-on)。 如希望將兩件耳飾都加工為胸針等形式,請選擇「OTHER」,並在訂單備註或訊息中註明您的需求。
¥10,000 SOLD OUT
7月末 ~8月発送分【受注制作】人魚のビーズ刺繍【made-to-order】Mamaid
7月末 ~8月発送分【受注制作】人魚のビーズ刺繍【made-to-order】Mamaid
【受注受付】 7月13日(日)21:00より受注受付を開始します。 発送予定:7月31日~8月1日 ※受注上限数:10点まで ※完売の場合、再販は8月以降となります。再入荷に関する個別のご案内は行っておりません。 【商品について】 本商品はハンドメイドのため、ひとつひとつ仕上がりに個体差があります。 掲載写真はサンプルです。表情や仕上がりはお選びいただけませんので、あらかじめご了承ください。 【仕様について】 ビーズ刺繍で制作した人魚のモチーフです。 以下の仕様から無料でお選びいただけます: ・ブローチ ・片耳ピアス ・片耳イヤリング ※キーチェーン加工は+100円で対応可能です。 ご希望の仕様はオプションよりご選択ください。選択がない場合はブローチとしてお届けします。 [Order Information] Orders will open on Sunday, July 13 at 9:00 PM (JST). Estimated shipping: July 31 – August 1 *Maximum of 5 items per order. *If sold out, restock will be in August. We do not respond to individual restock inquiries. [About the Product] Each item is handmade, so individual differences will occur. Photos are samples only. Please note that you cannot choose facial expressions or finishes. [Specifications] This is a hand-embroidered mermaid motif. You can choose one of the following finishing options for free: ・Brooch ・Single pierced earring ・Single clip-on earring *A keychain option is available for an additional 100 yen. Please select your preferred option at checkout. If no option is selected, the item will be shipped as a brooch. 【訂購資訊】 我們將於 7 月 13 日(星期日)晚上 9 點開始接受訂購。 預計出貨日期:7 月 31 日至 8 月 1 日 ※每筆訂單最多限購 5 件。 ※售完後將於 8 月再次補貨,恕不回覆個別查詢。 【關於商品】 本商品為人手製作,每件成品會略有不同。 圖片僅為示意,實際商品的表情與細節無法挑選,敬請理解。 【加工選項】 商品為人魚主題的手工刺繡作品。 可免費選擇以下其中一種加工方式: ・胸針 ・單邊耳釘 ・單邊耳夾 ※加 100 日圓可選擇改為鎖匙扣。 請於下單時在選項中選擇您希望的加工方式。 如未選擇,將默認為胸針出貨。
¥5,600 SOLD OUT
7月末 ~8月発送分【受注制作】カニの耳飾り【made-to-order】Crab earring
7月末 ~8月発送分【受注制作】カニの耳飾り【made-to-order】Crab earring
【受注受付】 7月13日(日)21:00より受注受付を開始します。 発送予定:7月31日~8月1日 ※受注上限数:3点まで ※完売の場合、再販は8月以降となります。再入荷に関する個別のご案内は行っておりません。 【商品について】 本商品はハンドメイドのため、ひとつひとつ仕上がりに個体差があります。 掲載写真はサンプルです。表情や仕上がりはお選びいただけませんので、あらかじめご了承ください。 【仕様について】 ビーズ刺繍で制作したカニの耳飾りです。 以下のいずれかを無料でお選びいただけます: ・ピアス(Pierced earring) ・イヤリング(Clip-on earring) オプションよりご希望の仕様をご選択ください。選択がない場合はピアスとしてお届けします。 --- \[Order Information] Orders will open on Sunday, July 13 at 9:00 PM (JST). Estimated shipping: July 31 – August 1 \*Maximum of 5 items per order. \*If sold out, restock will be in August. We do not respond to individual restock inquiries. \[About the Product] Each item is handmade, so individual differences will occur. Photos are samples only. Please note that you cannot choose facial expressions or finishes. \[Specifications] These are hand-embroidered crab earrings. You can choose one of the following options for free: ・Pierced earring ・Clip-on earring Please select your preferred type from the options. If none is selected, pierced earring will be provided by default. --- 【訂購資訊】 我們將於 7 月 13 日(星期日)晚上 9 點開始接受訂購。 預計出貨日期:7 月 31 日至 8 月 1 日 ※每筆訂單最多限購 5 件。 ※售完後將於 8 月再次補貨,恕不回覆個別查詢。 【關於商品】 本商品為人手製作,每件成品會略有不同。 圖片僅為示意,實際商品的表情與細節無法挑選,敬請理解。 【加工選項】 本商品為螃蟹主題的手工刺繡耳飾。 可免費選擇以下其中一種樣式: ・耳針式(Pierced earring) ・耳夾式(Clip-on earring) 請於下單時選擇所需樣式,如未選擇,將默認為耳針式出貨。
¥7,000 SOLD OUT
7月末 ~8月発送分【受注制作】ラッコ親子のネックレス【made to order】parent and baby otter necklace
7月末 ~8月発送分【受注制作】ラッコ親子のネックレス【made to order】parent and baby otter necklace
【受注受付】 7月13日(日)21:00より受注受付を開始します。 発送予定:7月31日~8月1日 ※受注上限数:3点まで ※完売の場合、再販は8月以降となります。再入荷に関する個別のご案内は行っておりません。 【商品について】 本商品はハンドメイドのため、ひとつひとつ仕上がりに個体差があります。 掲載写真はサンプルです。表情や仕上がりはお選びいただけませんので、あらかじめご了承ください。 【仕様について】 ビーズ刺繍で制作したラッコ親子のネックレスです。 チェーンの長さは約55cm、アジャスター部分は5cmです。 裏面にブローチピンをつけるなどの加工をご希望の場合は、備考欄にご記入ください。 --- \[Order Information] Orders will open on Sunday, July 13 at 9:00 PM (JST). Estimated shipping: July 31 – August 1 \*Maximum of 5 items per order. \*If sold out, restock will be in August. We do not respond to individual restock inquiries. \[About the Product] Each item is handmade, so individual differences will occur. Photos are samples only. Please note that you cannot choose facial expressions or finishes. \[Specifications] This is a hand-embroidered necklace featuring a parent and baby otter. The chain is approximately 55cm in length, with an additional 5cm extender. If you would like a brooch pin attached to the back, please write your request in the order notes. --- 【訂購資訊】 我們將於 7 月 13 日(星期日)晚上 9 點開始接受訂購。 預計出貨日期:7 月 31 日至 8 月 1 日 ※每筆訂單最多限購 5 件。 ※售完後將於 8 月再次補貨,恕不回覆個別查詢。 【關於商品】 本商品為人手製作,每件成品會略有不同。 圖片僅為示意,實際商品的表情與細節無法挑選,敬請理解。 【產品規格】 本商品為以海獺親子為主題的手工刺繡項鍊。 鍊長約 55 公分,另附 5 公分延長鍊。 如需於背面加裝胸針配件,請在訂單備註中註明您的需求。
¥18,000 SOLD OUT
7月末 ~8月発送分【受注制作】カワウソのビーズ刺繍【made to order】otter
7月末 ~8月発送分【受注制作】カワウソのビーズ刺繍【made to order】otter
【受注受付】 7月13日(日)21:00より受注受付を開始します。 発送予定:7月31日~8月1日 ※受注上限数:3点まで ※完売の場合、再販は8月以降となります。再入荷に関する個別のご案内は行っておりません。 【商品について】 本商品はハンドメイドのため、ひとつひとつ仕上がりに個体差があります。 掲載写真はサンプルです。表情や仕上がりはお選びいただけませんので、あらかじめご了承ください。 【仕様について】 カワウソのビーズ刺繍です。 ブローチ、ヘアクリップ、バレッタのいずれかからお選びいただけます。 --- <Additional option> Bag charm chain(+¥800) https://doccacocca.theshop.jp/items/64902442 Necklace chain(+¥1300) https://doccacocca.theshop.jp/items/85576903 \[Order Information] Orders will open on Sunday, July 13 at 9:00 PM (JST). Estimated shipping: July 31 – August 1 \*Maximum of 3 items per order. \*If sold out, restock will be in August. We do not respond to individual restock inquiries. \[About the Product] Each item is handmade, so individual differences will occur. Photos are samples only. Please note that you cannot choose facial expressions or finishes. \[Specifications] This is a hand-embroidered otter motif. You can choose one of the following finishing options: brooch, hair clip, or barrette. --- <Additional option> Bag charm chain (+¥800) https://doccacocca.theshop.jp/items/64902442 Necklace chain (+¥1300) https://doccacocca.theshop.jp/items/85576903 【訂購資訊】 我們將於 7 月 13 日(星期日)晚上 9 點開始接受訂購。 預計出貨日期:7 月 31 日至 8 月 1 日 ※每筆訂單最多限購 3 件。 ※售完後將於 8 月再次補貨,恕不回覆個別查詢。 【關於商品】 本商品為人手製作,每件成品會略有不同。 圖片僅為示意,實際商品的表情與細節無法挑選,敬請理解。 【產品規格】 本商品為以水獺為主題的手工刺繡作品。 可選擇胸針、髮夾或鯊魚夾(Barrette)其中之一。
¥5,500 SOLD OUT
7月末 ~8月発送分【受注制作】キラキラのカニのペンダント[Made to Order] Sparkling Crab Pendant
7月末 ~8月発送分【受注制作】キラキラのカニのペンダント[Made to Order] Sparkling Crab Pendant
【受注受付】 7月13日(日)21:00より受注受付を開始します。 発送予定:7月31日~8月1日 ※受注上限数:10点まで ※完売の場合、再販は8月以降となります。再入荷に関する個別のご案内は行っておりません。 【商品について】 本商品はハンドメイドのため、ひとつひとつ仕上がりに個体差があります。 掲載写真はサンプルです。表情や仕上がりはお選びいただけませんので、あらかじめご了承ください。 【仕様について】 カニのペンダントです。18×13mmの高品質なガラスクリスタルを使用しています。チェーンの長さは約40cm+アジャスター付きです。長さ変更をご希望の方は、オプションでご選択ください。 ------------------------------------------------------------------------------------------- \[Order Information] Orders will open on Sunday, July 13 at 9:00 PM (JST). Estimated shipping: July 31 – August 1 \*Maximum of 5 items per order. \*If sold out, restock will be in August. We do not respond to individual restock inquiries. \[About the Product] Each item is handmade, so individual differences will occur. Photos are samples only. Please note that you cannot choose facial expressions or finishes. \[Specifications] This is a crab pendant made with a high-quality 18×13mm glass crystal. The chain length is approximately 40cm with an extender. If you would like to change the length, please select the option at checkout. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 【訂購資訊】 我們將於 7 月 13 日(星期日)晚上 9 點開始接受訂購。 預計出貨日期:7 月 31 日至 8 月 1 日 ※每筆訂單最多限購 5 件。 ※售完後將於 8 月再次補貨,恕不回覆個別查詢。 【關於商品】 本商品為人手製作,每件成品會略有不同。 圖片僅為示意,實際商品的表情與細節無法挑選,敬請理解。 【產品規格】 本商品為螃蟹主題的吊墜飾品,採用 18×13mm 的高品質玻璃水晶製作。鍊長約 40 公分,附加延長鍊。如需更改長度,請於選項中選擇。
¥5,300 SOLD OUT
7月末 ~8月発送分【受注制作】ラッコのビーズ刺繍
7月末 ~8月発送分【受注制作】ラッコのビーズ刺繍
【受注受付】 7月13日(日)21:00より受注受付を開始します。 発送予定:7月31日~8月1日 ※受注上限数:3点まで ※完売の場合、再販は8月以降となります。再入荷に関する個別のご案内は行っておりません。 【商品について】 本商品はハンドメイドのため、ひとつひとつ仕上がりに個体差があります。 掲載写真はサンプルです。表情や仕上がりはお選びいただけませんので、あらかじめご了承ください。 【仕様について】 ラッコのビーズ刺繍です。 ブローチ、ヘアクリップ、バレッタのいずれかからお選びいただけます。 --- <Additional option> Bag charm chain(+¥800) https://doccacocca.theshop.jp/items/64902442 Necklace chain(+¥1300) https://doccacocca.theshop.jp/items/85576903 \[Order Information] Orders will open on Sunday, July 13 at 9:00 PM (JST). Estimated shipping: July 31 – August 1 \*Maximum of 3 items per order. \*If sold out, restock will be in August. We do not respond to individual restock inquiries. \[About the Product] Each item is handmade, so individual differences will occur. Photos are samples only. Please note that you cannot choose facial expressions or finishes. \[Specifications] This is a hand-embroidered otter motif. You can choose one of the following finishing options: brooch, hair clip, or barrette. --- <Additional option> Bag charm chain (+¥800) https://doccacocca.theshop.jp/items/64902442 Necklace chain (+¥1300) https://doccacocca.theshop.jp/items/85576903 【訂購資訊】 我們將於 7 月 13 日(星期日)晚上 9 點開始接受訂購。 預計出貨日期:7 月 31 日至 8 月 1 日 ※每筆訂單最多限購 3 件。 ※售完後將於 8 月再次補貨,恕不回覆個別查詢。 【關於商品】 本商品為人手製作,每件成品會略有不同。 圖片僅為示意,實際商品的表情與細節無法挑選,敬請理解。 【產品規格】 本商品為以水獺為主題的手工刺繡作品。 可選擇胸針、髮夾或鯊魚夾(Barrette)其中之一。
¥5,500 SOLD OUT
7月再入荷予定【受注制作】キラキラのカニのペンダント[Made to Order] Sparkling Crab Pendant
7月再入荷予定【受注制作】キラキラのカニのペンダント[Made to Order] Sparkling Crab Pendant
6/29 21時より受注します。 7/12〜14の発送となります。 ※制作可能数10点完売しました 次回受注は7月を予定しています。 再入荷のお問い合わせに個別返信は致しかねます ハンドメイド商品のため個体差があります。 お顔をお選びいただくことはできません。 上記をご了承いただける方のみご購入ください。 18×13mmの高品質なガラスクリスタル (貴和クリスタル)が存在感抜群の オシャレなカニのペンダントです。 チョーカーのようにもお使いいただけます。 写真ではチェーン長さは42cm +アジャスター5cmです。 長めをご希望の場合は選択肢よりお選びください。 発送日は7/12-14です。 早めることは致しかねます。 *** Order Period: Starts from June 29 at 9:00 PM (JST) Shipping Date: Scheduled for July 12–14 Please note: • Each piece is handmade and may have slight individual differences. • You cannot choose the crab’s facial expression. • Please purchase only if you agree to these terms. This stylish crab pendant features a high-quality 18×13mm glass crystal (Kiwa Crystal) with an eye-catching presence. It can also be worn like a choker. In the photo, the chain is 42cm with a 5cm extender. If you prefer a longer length, please select it from the options. ⚠️ Due to BASE system limitations: • Overseas credit cards are not accepted. • Only Amazon Pay and PayPal are available for international customers. Please be aware: The system requires a shipping confirmation to be sent within one week of the order, so you will receive a notification before the actual shipping date. Your item will actually be shipped between July 12 and 14. A tracking number will be sent to you by email once shipped. *** 接受預訂日期:6月29日 晚上9點起(日本時間) 預計寄出日期:7月12日至14日 請注意: • 本產品為手工製作,每件略有不同。 • 無法挑選蟹蟹的表情。 • 只有在同意上述條件的情況下,才請您下單購買。 這款時尚的螃蟹吊墜,採用 18×13mm 高品質玻璃水晶(貴和水晶),非常搶眼。 也可以作為項圈式佩戴。 照片中的鏈長為42cm,另附5cm延長鍊。 如需更長的款式,請從選項中選擇。 ⚠️ 由於 BASE 系統限制: • 不支援海外信用卡付款。 • 海外顧客僅可使用 Amazon Pay 或 PayPal。 另需提醒您: 系統要求在下單後一週內發出「已出貨通知」,因此您可能會在實際寄出前就收到通知。 實際寄出日期為 7月12日至14日。 寄出後,追蹤編號將會通過電郵個別通知
¥5,300 SOLD OUT
7月再入荷予定【受注制作】ラッコのビーズ刺繍
7月再入荷予定【受注制作】ラッコのビーズ刺繍
6/29 21時より受注します。 7/12〜14の発送となります。 ※制作可能数10点完売しました 次回受注は7月を予定しています。 再入荷のお問い合わせに個別返信は致しかねます All 10 available pieces have sold out. The next pre-order is scheduled for July. ハンドメイド商品のため個体差があります。 お顔をお選びいただくことはできません。 上記をご了承いただける方のみご購入ください。 ませ ラッコです。 写真は見本です。 受注制作のため完成品は一個一個顔が異なります。 お選びいただくことはできません。 ご了承ください。 仕立て方法は ブローチ、ヘアクリップ、バレッタからお選びいただけます 何も選択がない場合ブローチでお送りします Orders open on June 29 at 9:00 PM (JST) Shipping is scheduled for July 12–14 This is a hand-embroidered baby otter accessory, available as a brooch, hair clip, or barrette. If no option is selected, it will be delivered as a brooch by default. Each piece is handmade, so there may be slight individual differences. You cannot choose the facial expression. Please purchase only if you are comfortable with these conditions. Important Notes for International Customers: • Due to the BASE system, overseas credit cards are not accepted. • Only Amazon Pay and PayPal are available for international payments. Please note: The system requires us to send a shipping confirmation within one week of your order. Therefore, you may receive a notification before the actual shipping date. The actual shipping date is between July 12 and 14. Tracking numbers will be sent to you by email once the item has been shipped. ⸻ 広東語(繁體中文) 6月29日 晚上9點起接受預訂(日本時間) 預計寄出日期為7月12日至14日 這是一款手工刺繡的水獺寶寶飾品,可選擇製作成胸針、髮夾或髮飾夾。 如果沒有特別選擇,我們將默認製作為胸針款式。 每件作品均為手工製作,可能會略有個體差異。 無法挑選水獺的表情。 請在同意以上條件的情況下再進行購買。 海外顧客請注意: • 由於 BASE 系統限制,無法使用海外信用卡付款。 • 僅接受 Amazon Pay 或 PayPal。 請注意: 系統要求我們在下單後一週內發出出貨通知, 因此您可能會在實際寄出前收到通知。 實際寄出日期為7月12日至14日。 我們會在出貨後通過電子郵件個別發送追蹤編號
¥5,500 SOLD OUT
完売【受注制作】カワウソのビーズ刺繍
完売【受注制作】カワウソのビーズ刺繍
6/29 21時より受注します。 7/12〜14の発送となります。 ハンドメイド商品のため個体差があります。 お顔をお選びいただくことはできません。 上記をご了承いただける方のみご購入ください。 ませ カワウソです。 揺れるお魚がポイント 仕立て方法は ブローチ、ヘアクリップ、バレッタからお選びいただけます 何も選択がない場合ブローチでお送りします <Option > バッグチャームチェーン(Bag charm chain) https://doccacocca.theshop.jp/items/64902442 Orders open on June 29 at 9:00 PM (JST) Shipping is scheduled for July 12–14 This is a hand-embroidered baby otter accessory, available as a brooch, hair clip, or barrette. If no option is selected, it will be delivered as a brooch by default. Each piece is handmade, so there may be slight individual differences. You cannot choose the facial expression. Please purchase only if you are comfortable with these conditions. Important Notes for International Customers: • Due to the BASE system, overseas credit cards are not accepted. • Only Amazon Pay and PayPal are available for international payments. Please note: The system requires us to send a shipping confirmation within one week of your order. Therefore, you may receive a notification before the actual shipping date. The actual shipping date is between July 12 and 14. Tracking numbers will be sent to you by email once the item has been shipped. ⸻ 広東語(繁體中文) 6月29日 晚上9點起接受預訂(日本時間) 預計寄出日期為7月12日至14日 這是一款手工刺繡的水獺寶寶飾品,可選擇製作成胸針、髮夾或髮飾夾。 如果沒有特別選擇,我們將默認製作為胸針款式。 每件作品均為手工製作,可能會略有個體差異。 無法挑選水獺的表情。 請在同意以上條件的情況下再進行購買。 海外顧客請注意: • 由於 BASE 系統限制,無法使用海外信用卡付款。 • 僅接受 Amazon Pay 或 PayPal。 請注意: 系統要求我們在下單後一週內發出出貨通知, 因此您可能會在實際寄出前收到通知。 實際寄出日期為7月12日至14日。 我們會在出貨後通過電子郵件個別發送追蹤編號
¥5,500 SOLD OUT
hatomiuco web shop

メールマガジンを受け取る