【受注制作】たらこ唇のお魚2way Bag charm(Fish)【made to order】






【受注制作】たらこ唇のお魚2way Bag charm(Fish)【made to order】
COMING SOON
¥6,600
たらこ唇のお魚の2wayバッグチャーム
チェーンを外すとクリップとしてもお使いいただけます。
高品質なガラスクリスタルがキラキラと輝きます。
こちらは受注制作です。
発送目安:6月末〜7月初頭
背面のクリップは
バレッタ、ブローチに交換できます。
ご希望の場合は備考欄にてお知らせください。
作品には必ず個体差が発生いたします。
ご了承いただける場合のみご購入をお願いいたします。
※BASEのシステム上、PayPal決済のご注文は購入後約1週間以内に発送通知を行う必要があります。
そのため、実際の発送前に発送通知メールが届く場合がありますが、発送時期は上記記載の日程となります。
商品を実際に発送した際には、追跡番号を別途メールにてお知らせいたします。
フェルトに直接ビーズを縫い付けて制作しています。
背面には接着フェルトを貼り、さらに縫い付けて仕上げています。
繊細な作りのため、高温多湿を避けて保管してください。
こちらの商品は専用箱に入れてお届けします。
Fish with Tarako Lips 2-way Bag Charm
The chain can be removed, allowing it to be worn as a hair clip as well.
Sparkling with high-quality glass crystals.
This item is made to order.
Estimated shipping: Late June to early July.
The clip on the back can be changed to a barrette or a brooch pin.
If you would prefer one of these options, please let us know in the order notes.
As each piece is handmade, slight variations are unavoidable.
Please purchase only if you are comfortable with these unique differences.
Please note:
Due to the BASE system, PayPal orders require a shipping notification within approximately one week of purchase.
As a result, you may receive a shipping notification email before your order is actually dispatched.
The actual shipping schedule is as stated above.
Once your order has been shipped, a separate email with the tracking number will be sent to you.
The beads are hand-sewn directly onto felt.
The back is reinforced with adhesive felt and additional stitching.
Due to its delicate construction, please store away from heat and humidity.
This item comes in a presentation box.
魚卵嘴唇小魚 2way 包包吊飾
拆下鏈條後,也可作為髮夾使用。
高品質玻璃水晶閃耀動人。
此商品為接單製作。
預計出貨時間:6月底至7月初。
背面的夾具可更換為髮夾扣(Barrette)或胸針別針。
如有需要,請於訂單備註欄中告知。
由於每件作品均為手工製作,因此必然會有些許個體差異。
僅在您能接受此特性的情況下購買。
請注意:
由於 BASE 平台系統的限制,使用 PayPal 購買的訂單需於購買後約一週內完成出貨通知。
因此,您可能會先收到出貨通知郵件,但商品實際寄出時間仍以上述預計出貨日期為準。
待商品實際寄出後,我們將另行以電子郵件通知您追蹤號碼。
作品以手工方式將珠子直接縫製於毛氈上。
背面貼有黏合毛氈,並以縫線加固完成。
由於作品較為精緻,請避免存放於高溫潮濕環境。
此商品附專用禮盒。
チェーンを外すとクリップとしてもお使いいただけます。
高品質なガラスクリスタルがキラキラと輝きます。
こちらは受注制作です。
発送目安:6月末〜7月初頭
背面のクリップは
バレッタ、ブローチに交換できます。
ご希望の場合は備考欄にてお知らせください。
作品には必ず個体差が発生いたします。
ご了承いただける場合のみご購入をお願いいたします。
※BASEのシステム上、PayPal決済のご注文は購入後約1週間以内に発送通知を行う必要があります。
そのため、実際の発送前に発送通知メールが届く場合がありますが、発送時期は上記記載の日程となります。
商品を実際に発送した際には、追跡番号を別途メールにてお知らせいたします。
フェルトに直接ビーズを縫い付けて制作しています。
背面には接着フェルトを貼り、さらに縫い付けて仕上げています。
繊細な作りのため、高温多湿を避けて保管してください。
こちらの商品は専用箱に入れてお届けします。
Fish with Tarako Lips 2-way Bag Charm
The chain can be removed, allowing it to be worn as a hair clip as well.
Sparkling with high-quality glass crystals.
This item is made to order.
Estimated shipping: Late June to early July.
The clip on the back can be changed to a barrette or a brooch pin.
If you would prefer one of these options, please let us know in the order notes.
As each piece is handmade, slight variations are unavoidable.
Please purchase only if you are comfortable with these unique differences.
Please note:
Due to the BASE system, PayPal orders require a shipping notification within approximately one week of purchase.
As a result, you may receive a shipping notification email before your order is actually dispatched.
The actual shipping schedule is as stated above.
Once your order has been shipped, a separate email with the tracking number will be sent to you.
The beads are hand-sewn directly onto felt.
The back is reinforced with adhesive felt and additional stitching.
Due to its delicate construction, please store away from heat and humidity.
This item comes in a presentation box.
魚卵嘴唇小魚 2way 包包吊飾
拆下鏈條後,也可作為髮夾使用。
高品質玻璃水晶閃耀動人。
此商品為接單製作。
預計出貨時間:6月底至7月初。
背面的夾具可更換為髮夾扣(Barrette)或胸針別針。
如有需要,請於訂單備註欄中告知。
由於每件作品均為手工製作,因此必然會有些許個體差異。
僅在您能接受此特性的情況下購買。
請注意:
由於 BASE 平台系統的限制,使用 PayPal 購買的訂單需於購買後約一週內完成出貨通知。
因此,您可能會先收到出貨通知郵件,但商品實際寄出時間仍以上述預計出貨日期為準。
待商品實際寄出後,我們將另行以電子郵件通知您追蹤號碼。
作品以手工方式將珠子直接縫製於毛氈上。
背面貼有黏合毛氈,並以縫線加固完成。
由於作品較為精緻,請避免存放於高溫潮濕環境。
此商品附專用禮盒。
2026年5月31日 21:00 から販売
※販売期間・内容は予告なく変更になる場合があります。
※こちらの価格には消費税が含まれています。
※別途送料がかかります。送料を確認する
※¥18,000以上のご注文で国内送料が無料になります。
※この商品は海外配送できる商品です。






